Demone Celeste Team | The Promised Neverland, Origin, Kono Oto Tomare, Akagami no Shirayuki-hime, Samurai 8, Orient

Posts written by Daeneryss

  1. .
    CITAZIONE (Aiko. @ 19/1/2020, 17:12) 
    CITAZIONE (Daeneryss @ 19/1/2020, 17:01) 
    Grazie mille per aver deciso di occuparvene, lo aspettavo con impazienza per poter fare un confronto con la "vecchia" versione; anche se temo sarà difficile riuscire a batterla (almeno per me).^^

    Adoravo la "vecchia" serie...vedremo cosa cambieranno e cosa no, sono molto curiosa. ;)

    Il doppiaggio storico non si batte! Però questa serie sarà più fedele alla novel. Quindi vedremo e conosceremo cose nuove sui personaggi.

    Mmmh...non ho mai letto la novel, quindi ci sono tante cose che non conosco su molti dei personaggi e poterle finalmente scoprire sarà molto interessante.^^

    Però, della "vecchia", più che il doppiaggio, mi piacevano proprio la grafica, i disegni, le ambientazioni e le atmosfere...e per quel poco che ho potuto vedere nel primo episodio, sono ben lontane dalla versione tradizionale. Vedremo se, andando più avanti, ci sarà qualche cambiamento.
  2. .
    Grazie mille per aver deciso di occuparvene, lo aspettavo con impazienza per poter fare un confronto con la "vecchia" versione; anche se temo sarà difficile riuscire a batterla (almeno per me).^^

    Adoravo la "vecchia" serie...vedremo cosa cambieranno e cosa no, sono molto curiosa. ;)
  3. .
    CITAZIONE (Aiko. @ 5/1/2020, 15:32) 
    CITAZIONE (Daeneryss @ 5/1/2020, 15:09) 
    Grazie mille di cuore per esservi occupati di questo anime meraviglioso.^^

    Spero che presto esca una terza stagione in cui ci facciano vedere la nazionali.

    nel manga non sono ancora giunti a quel punto, quindi ci vorrà del tempo.

    Mi sono appena depressa. :rip:

    Beh, spero almeno che siano veloci. :D
  4. .
    Grazie mille di cuore per esservi occupati di questo anime meraviglioso.^^

    Spero che presto esca una terza stagione in cui ci facciano vedere la nazionali.
  5. .
    CITAZIONE (Aiko. @ 17/12/2019, 13:38) 
    Le strisce nere sopra e sotto ci sono sempre nei flashback sul passato dei personaggi.
    Suppongo che sia una scelta del regista per segnalare al pubblico il cambio temporale della storia.

    No scusa, problema mio...si all'inizio è come dici tu, ma non mi andavano via neanche dopo, perché mi è saltato il formato video sul programma che di solito uso per vedere gli episodi che scarico; solitamente non lo tocco mai perché non sono molto pratica, ma forse senza volere ho cambiato qualche impostazione e non si vedevano bene neanche altri video, quindi ho capito che era un problema mio.^^

    Scusa tanto...ma sono una pippa con la tecnologia. :crying: :mhm:

    Grazie ancora e scusa se ti ho fatto perdere tempo. :wub:
  6. .
    Scusate tanto, forse è solo un mio problema, ma il formato immagine non si vede molto bene.

    Tento di spiegarmi, quando parte la sigla l'immagine del video è, per così dire, a tutto schermo, ma quando parte l'episodio vero e proprio l'immagine del video "si restringe" con due antiestetiche bande nere sopra e sotto e non capisco per quale motivo succeda; visto che negli episodi precedenti non mi era mai capitato.

    Grazie mille e scusate il disturbo.
  7. .
    Episodio bellissimo.^^

    Grazie mille, fantastici come sempre. <3<3 ;)
  8. .
    CITAZIONE (Aiko. @ 22/11/2019, 11:32) 
    Grazie mille, nell'ultimo episodio ho rivisto che manca una frase, che è stata tradotta ma per non so quale motivo era nascosta e per questo non è apparsa nei sub.
    Per gli errori grammaticali faremo senz'altro più attenzione, a volte per voler mettere l'episodio al più presto o per la stanchezza capita.

    Ma certamente, è umano commettere errori, e posso capire che vogliate far uscire l'episodio il prima possibile; anche noi utenti apprezziamo molto.^^

    Però mi sentivo di segnalarvi queste piccole sviste, perché nel tempo ho imparato ad apprezzare la vostra accuratezza nelle traduzioni e mi dispiaceva vedere, nell'ultimo periodo, un calo nella cura dei sottotitoli; soprattutto in questo anime. ;)

    In ogni caso, vi rinnovo i miei ringraziamenti per tutto il lavoro che svolgete e per la disponibilità verso noi utenti. <3<3
  9. .
    CITAZIONE (Aiko. @ 21/11/2019, 11:29) 
    CITAZIONE (Daeneryss @ 20/11/2019, 19:49) 
    Scusate se chiedo, ma prima o poi ci sarà una V2 degli episodi?

    Perché ho notato, soprattutto negli ultimi episodi, alcuni problemi con i sottotitoli; considerando quanto sia bello questo anime è un vero peccato non poterne godere pienamente.^^

    In ogni caso grazie infinite per il vostro impegno e per esservi dedicati a questo anime stupendo. <3

    Grazie, correggeremo dove ci sono degli errori, con una segnalazione più precisa possiamo capire meglio cosa ci è sfuggito.

    Più che altro intendevo una vera e propria revisione dei sottotitoli, perché spesso ci sono errori grammaticali, o discorsi poco chiari, o in alcuni casi parole mancanti; ed è un vero peccato perché la qualità del vostro lavoro è sempre stata ineccepibile e quest'anime è stupendo.^^

    In ogni caso vi ringrazio tantissimo per esservene occupati.
  10. .
    Scusate se chiedo, ma prima o poi ci sarà una V2 degli episodi?

    Perché ho notato, soprattutto negli ultimi episodi, alcuni problemi con i sottotitoli; considerando quanto sia bello questo anime è un vero peccato non poterne godere pienamente.^^

    In ogni caso grazie infinite per il vostro impegno e per esservi dedicati a questo anime stupendo. <3
10 replies since 6/3/2012
.
Top