Little Sherlock
- Group
- Member
- Posts
- 632
- Reputation
- +8
- Location
- 🍕
- Status
- Offline
|
|
Ciao! Qui Holmes-chan!
Ricordate i famosi -kun -chan -san, usati in continuazione nei manga? Sono importantissimi non solo nei fumetti ma anche nella vita quotidiana: sono stato in Giappone qualche volta, e non sapete quanto vengono utilizzati!
Ma facciamo un po' di chiarezza su come si usano!
I suffissi onorifici sono parte del linguaggio colloquiale e perciò non vengono citati nei libri di grammatica che usano i giapponesi. Sono comunque una parte molto importante della vita quotidiana. In genere, non si possono tradurre, o comunque le traduzioni non rendono ciò che effettivamente significano. Inoltre, da non dimenticare, essi sono parte del 敬語 keigo, il linguaggio onorifico giapponese, a cui devono essere abbinati.
Vediamo ora alcuni suffissi:
-San E' probabilmente il più utilizzato ed il più comune. Anche se viene utilizzato in contesti più formali, può tranquillamente essere usato con amici o conoscenti. Una curiosità: anche il numero 3 si pronuncia 'san'; perciò, negli SMS o su internet, capita di trovare qualcosa come Holmes3 che si pronuncia 'Holmes-san'.
-Kun Viene utilizzato per i ragazzi (maschi) e tra amici. E' molto raro vederlo pronunciato per ragazze. A volte, viene utilizzato anche al lavoro.
-Chan Ecco il mio diminutivo, quello che ho scelto per me! E' un onorifico diminutivo e vezzeggiativo, utilizzato per bambini o in contesti molto informali. A volte può anche essere usato per adulti in contesti di intimità (fidanzati, coppie) oppure per una forte amicizia.
-Sama Ecco uno degli onorifici più rispettosi! Viene utilizzato per parlare di/a persone di grado molto più elevato del proprio, e anche per riferirsi alle divinità. A volte viene utilizzato anche in frasi di ringraziamento.
Una nota: utilizzare questi suffissi su SE STESSI (ore-san, boku-kun) è di solito espressione di arroganza, salvo casi come "ore-chan" per familiarizzare con i più piccoli. EVITATE di dire "ore-sama" o "boku-sama", è forma di ESTREMA arroganza e viene molto mal visto dai giapponesi.
Pensate che sia finita qui? Niente da fare! Ci sono anche senpai, kouhai e sensei. Indicano, in ordine, un compagno più vecchio sul lavoro o a scuola, un compagno più giovane sul lavoro/a scuola e, l'ultimo, un insegnante, anche non scolastico (es. insegnante di arti marziali).
E poi, ovviamente, i meno usati! Tan e Rin, simili a "chan"; Dono, che, anche se equivale ad un "san" di grado più elevato, è "sotto al sama", che indica approssimativamente 'signore' o 'padrone'; Shi, utilizzato in discorsi formali e per persone che l'oratore non ha mai incontrato. Esso è preferito nei documenti legali ed importanti;
Spero che vi siate divertiti! Le prossime volte, pubblicherò qualche esercizio per familiarizzare con i suffissi!
Saluti dal vostro Holmes....... chan!
|
|